Kamis, 18 September 2014

Alâ yâ Allâh binadhroh

ﺍﻻ ﻳﺎﺍﻟﻠﻪ ﺑﻨﻈﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻴﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻤﺔ Alâ yâ Allâh binadhroh minal ‘ainir-rohîmah Ya Allah ! limpahkanlah karunia rahmat-Mu ﺗﺪﺍﻭﯼ ﮐﻞ ﻣﺎﺑﯽ ﻣﻦ ﺃﻣﺮﺍﺽ ﺳﻘﻴﻤﺔ Tudâwî kulla mâbî min amrôdlin saqîmah Yang dapat menyembuhkan semua penyakit- penyakit yang ada padaku ﺃﻻ ﻳﺎ ﺻﺎﺡ ﻳﺎ ﺻﺎﺡ ﻻ ﺗﺠﺰﻉ ﻭ ﺗﻀﺠﺮ Alâ yâ shôh yâ shôh lâ tajza’ wa tadljar Wahai kawanku! Wahai kawanku! Janganlah engkau gelisah dan jangan bosan ﻭﺳﻠﻢ ﻟﻠﻤﻘﺎﺩﻳﺮ ﮔﻲ ﺗﺤﻤﺪ ﻭﺗﺆﺟﺮ Wa sallim lil maqôdîr kay tuhmad wa tu,jar Serahkanlah pada takdir agar engkau dipuji dan diberi pahala ﻭﮐﻦ ﺭﺍﺽ ﺑﻤﺎ ﻗﺪﺭ ﺍﻟﻤﻮﻟﯽ ﻭﺩﺑﺮ Wa kun rôdlin bimâ qoddarol maulâ wa dabbar Dan jadilah hamba yang ridho atas apa yang telah ditakdirkan Allah, dan diaturkanNya ﻭﻻ ﺗﺴﺨﻂ ﻗﻀﺎ ﺍﻟﻠﻪ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺮﺵ ﺍﻷﮐﺒﺮ Wa lâ taskhoth qodlôllâh robbil ‘arsyil akbar Dan janganlah engkau ingkar akan takdir Allah Tuhan Arsy yang Maha Besar ﻭ ﮐﻦ ﺻﺎﺑﺮ ﻭﺷﺎﮐﺮ Wa kun shôbir wa syâkir Jadilah engkau orang yang bersabar dan bersyukur ﺗﮑﻦ ﻓﺎﺋﺰ ﻭﻇﺎﻓﺮ Takun fâ-iz wa dhôfir Maka engkau akan menjadi orang yang berjaya dan menang ﻭﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺴﺮﺍﺋﺮ Wa min ahlis-sarô-ir Dan menjadi kelompok orang orang ahli sir (rahasia) ﺭﺟﺎﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻣﻦ ﮐﻞ ﺫﻱ ﻗﻠﺐ ﻣﻨﻮﺭ Rijâlillâhi min kulli dzî qolbin munawwar Yaitu hamba-hamba Allah yang memiliki hati yang bercahaya ﻣﺼﻔﻰ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺪﻧﺲ ﻃﻴﺐ ﻣﻄﻬﺮ Mushoffâ min jamî’id-danasi thoyyibin muthohharin Yang bersih dari segala noda (kotoran hati), baik dan suci ﻭﺫﻩ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﻧﻴﺔ ﺣﻮﺍﺩﺛﻬﺎ ﮔﺜﻴﺮﺓ Wa dzih dunyâ daniyyah hawâditsuhâ katsîroh Dunia ini hina, dan banyak kejadian-kejadiannya ﻭﻋﻴﺸﺘﻬﺎ ﺣﻘﻴﺮﺓ ﻭﻣﺪﺗﻬﺎ ﻗﺼﻴﺮﺓ Wa ‘îsyatuhâ haqîroh wa muddatuhâ qoshîroh Dan kehidupan dunia itu hina, serta masa untuk hidup itu singkat ﻭﻻ ﻳﺤﺮﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺳﻮﯼ ﺃﻋﻤﯽ ﺍﻟﺒﺼﻴﺮﺓ Wa lâ yahrish ‘alaihâ siwâ a’mâl bashîroh Dan tidak ada orang yang rakus akan dunia melainkan orang yang buta hatinya ﻋﺪﻳﻢ ﺍﻟﻌﻘﻞ ﻟﻮ ﮔﺎﻥ ﻳﻌﻘﻞ ﮔﺎﻥ ﺃﻓﮕﺮ ‘Adîmul ‘aqli lau kâna ya’qil kâna afkar Yang tidak berakal, yang apabila ia benar-benar berakal ia akan berfikir ﺗﻔﮑﺮ ﻓﻲ ﻓﻨﺎﻫﺎ Tafakkir fî fanâhâ Berfikirlah akan dunia yang tidak kekal ﻭ ﻓﯽ ﮔﺜﺮﺓ ﻋﻨﺎﻫﺎ Wa fî katsroti ‘anâhâ Dan penderitaannya (dunia) yang banyak. ﻭﻓﯽ ﻗﻠﺔ ﻏﻨﺎﻫﺎ Wa fî qillati ghinâhâ Dan akan kekayaannya (dunia) yang sedikit ﻓﻄﻮﺑﯽ ﺛﻢ ﻃﻮﺑﯽ ﻟﻤﻦ ﻣﻨﻬﺎ ﺗﺤﺬﺭ Fathûbâ tsumma thûbâ liman minhâ tahadzdzar Maka beruntunglah dan sungguh beruntung bagi siapa yang berhati-hati daripada dunia ﻭ ﻃﻠﻘﻬﺎ ﻭ ﻓﯽ ﻃﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺷﻤﺮ Wa thollaqohâ wa fî thô’atir-rohmâni syamar Dan menceraikannya (dunia), dan bersiap-siap menuju kepada ketaatan Allah ﺃﻻ ﻳﺎ ﻋﻴﻦ ﺟﻮﺩﻱ ﺑﺪﻣﻊ ﻣﻨﻚ ﺳﺎﺋﻞ Alâ yâ ‘ain jûdî bidam’in minki sâ-il Wahai mata! Curahkanlah dari padamu air mata yang mengalir ﻋﻠﯽ ﺫﺍﻙ ﺍﻟﺤﺒﻴﺐ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ ﮔﺎﻥ ﻧﺎﺯﻝ ‘Alâ dzâkal habîbilladzî qod kâna nâzil Untuk seorang kekasih yang telah diutus (Nabi Muhammad saw) ﻣﻌﻨﺎ ﻓﯽ ﺍﻟﻤﺮﺍﺑﻊ ﻭﺃﺻﺒﺢ ﺳﻔﺮ ﺭﺍﺣﻞ Ma’anâ fîl marôbi’ wa ashbaha safar rôhil Ia bersama kami dan sekarang telah pergi ﻭ ﺃﻣﺴﯽ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﻭﺍﻟﺒﺎﻝ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻩ ﻣﮕﺪﺭ Wa amsâl qolbu wal bâlu min ba’dihi mukaddar Maka hati ini setelah kepergiannya menjadi sedih ﻭ ﻟﮑﻦ ﺣﺴﺒﻲ ﺍﻟﻠﻪ Wa lâkin hasbiyallâh Akan tetapi cukup bagiku, ALLAH ﻭ ﮐﻞ ﺍﻷﻣﺮ ﻟﻠﻪ Wa kullul amrillâh Dan segala urusan akan kembali pada Allah ﻭ ﻻ ﻳﺒﻘﯽ ﺳﻮﯼ ﺍﻟﻠﻪ Wa lâ yabqô siwâllâh Dan tiada yang kekal kecuali Allah ﻋﻠﯽ ﺑﺸﺎﺭ ﺟﺎﺩﺕ ﺳﺤﺎﺋﺐ ﺭﺣﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮ ‘Alâ basysyâri jâdat sahâ-ib rohmatil barr Semoga Allah memberikan curahan rahmatnya atas penghuni Bassyar (tiga tempat pengkuburan para Auliya) ﻭ ﺣﻴﺎﻫﻢ ﺑﺮﻭﺡ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﺭﺑﻲ ﻭﺑﺸﺮ Wa hayyâhum birouhir-ridlô robbî wa basysyar Dan semoga Dia (Allah) mencurahkan keridhoannya atas mereka serta memberi khabar gembira ﺑﻬﺎ ﺳﺎﺩﺍﺗﻨﺎ ﻭﺍﻟﺸﻴﻮﺥ ﺍﻟﻌﺎﺭﻓﻮﻧﺎ Bihâ sâdâtunâ wasysyuyûkhul ‘ârifûnâ Disana terdapat tuan-tuan dan guru-guru kami yang ‘arif ﻭ ﺃﻫﻠﻮﻧﺎ ﻭﺃﺣﺒﺎﺏ ﻗﻠﺒﯽ ﻧﺎﺯﻟﻮﻧﺎ Wa ahlûnâ wa ahbâbi qolbî nâzilûnâ keluarga kami dan orang-orang yang kami cintai ﻭﻣﻦ ﻫﻢ ﻓﯽ ﺳﺮﺍﺋﺮ ﻓﺆﺍﺩﯼ ﻗﺎﻃﻨﻮﻧﺎ Wa man hum fî sarô-iri fu-âdî qôthinûnâ Dan mereka orang-orang yang berada dalam lubuk hatiku ﺑﺴﺎﺣﺔ ﺗﺮﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﺫﮐﻲ ﺍﻟﻤﺴﻚ ﺃﻋﻄﺮ Bisâhati turbihâ min dzakiyyil miski a’thor Mereka berada di tempat yang debunya tercium aroma bau kasturi ﻣﻨﺎﺯﻝ ﺧﻴﺮ ﺳﺎﺩﺓ Manâzilu khoiri sâdah Tempat-tempat persinggahan bagi sebaik-baik manusia ﻟﮑﻞ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻗﺎﺩﺓ Likullin-nâsi qôdah Mereka pemimpin bagi umat manusia ﻣﺤﺒﺘﻬﻢ ﺳﻌﺎﺩﺓ Mahabbatahum sa’âdah Dalam mencintai mereka terdapat kebahagiaan ﺃﻻ ﻳﺎ ﺑﺨﺖ ﻣﻦ ﺯﺍﺭﻫﻢ ﺑﺎﻟﺼﺪﻕ ﻭﺍﻧﺪﺭ Alâ yâ bakht man zârohum bishshidqi wandar Sungguh beruntung bagi siapa yang menziarahi mereka dengan tulus dan datang ﺇﻟﻴﻬﻢ ﻣﻌﺘﻨﻲ ﮐﻞ ﻣﻄﻠﻮﺑﻪ ﺗﻴﺴﺮ Ilaihim mu’tanî kullu mathlûbihi tayassar Kepada mereka dengan penuh perhatian maka semua permintaannya akan dipermudahkan

Tidak ada komentar:

Posting Komentar