Kamis, 18 September 2014
Alâ yâ Allâh binadhroh
ﺍﻻ ﻳﺎﺍﻟﻠﻪ ﺑﻨﻈﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻴﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻤﺔ
Alâ yâ Allâh binadhroh minal ‘ainir-rohîmah
Ya Allah ! limpahkanlah karunia rahmat-Mu
ﺗﺪﺍﻭﯼ ﮐﻞ ﻣﺎﺑﯽ ﻣﻦ ﺃﻣﺮﺍﺽ ﺳﻘﻴﻤﺔ
Tudâwî kulla mâbî min amrôdlin saqîmah
Yang dapat menyembuhkan semua penyakit-
penyakit yang ada padaku
ﺃﻻ ﻳﺎ ﺻﺎﺡ ﻳﺎ ﺻﺎﺡ ﻻ ﺗﺠﺰﻉ ﻭ ﺗﻀﺠﺮ
Alâ yâ shôh yâ shôh lâ tajza’ wa tadljar
Wahai kawanku! Wahai kawanku! Janganlah engkau
gelisah dan jangan bosan
ﻭﺳﻠﻢ ﻟﻠﻤﻘﺎﺩﻳﺮ ﮔﻲ ﺗﺤﻤﺪ ﻭﺗﺆﺟﺮ
Wa sallim lil maqôdîr kay tuhmad wa tu,jar
Serahkanlah pada takdir agar engkau dipuji dan
diberi pahala
ﻭﮐﻦ ﺭﺍﺽ ﺑﻤﺎ ﻗﺪﺭ ﺍﻟﻤﻮﻟﯽ ﻭﺩﺑﺮ
Wa kun rôdlin bimâ qoddarol maulâ wa dabbar
Dan jadilah hamba yang ridho atas apa yang telah
ditakdirkan Allah, dan diaturkanNya
ﻭﻻ ﺗﺴﺨﻂ ﻗﻀﺎ ﺍﻟﻠﻪ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺮﺵ ﺍﻷﮐﺒﺮ
Wa lâ taskhoth qodlôllâh robbil ‘arsyil akbar
Dan janganlah engkau ingkar akan takdir Allah
Tuhan Arsy yang Maha Besar
ﻭ ﮐﻦ ﺻﺎﺑﺮ ﻭﺷﺎﮐﺮ
Wa kun shôbir wa syâkir
Jadilah engkau orang yang bersabar dan bersyukur
ﺗﮑﻦ ﻓﺎﺋﺰ ﻭﻇﺎﻓﺮ
Takun fâ-iz wa dhôfir
Maka engkau akan menjadi orang yang berjaya dan
menang
ﻭﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺴﺮﺍﺋﺮ
Wa min ahlis-sarô-ir
Dan menjadi kelompok orang orang ahli sir
(rahasia)
ﺭﺟﺎﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻣﻦ ﮐﻞ ﺫﻱ ﻗﻠﺐ ﻣﻨﻮﺭ
Rijâlillâhi min kulli dzî qolbin munawwar
Yaitu hamba-hamba Allah yang memiliki hati yang
bercahaya
ﻣﺼﻔﻰ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺪﻧﺲ ﻃﻴﺐ ﻣﻄﻬﺮ
Mushoffâ min jamî’id-danasi thoyyibin
muthohharin
Yang bersih dari segala noda (kotoran hati), baik
dan suci
ﻭﺫﻩ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﻧﻴﺔ ﺣﻮﺍﺩﺛﻬﺎ ﮔﺜﻴﺮﺓ
Wa dzih dunyâ daniyyah hawâditsuhâ katsîroh
Dunia ini hina, dan banyak kejadian-kejadiannya
ﻭﻋﻴﺸﺘﻬﺎ ﺣﻘﻴﺮﺓ ﻭﻣﺪﺗﻬﺎ ﻗﺼﻴﺮﺓ
Wa ‘îsyatuhâ haqîroh wa muddatuhâ qoshîroh
Dan kehidupan dunia itu hina, serta masa untuk
hidup itu singkat
ﻭﻻ ﻳﺤﺮﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺳﻮﯼ ﺃﻋﻤﯽ ﺍﻟﺒﺼﻴﺮﺓ
Wa lâ yahrish ‘alaihâ siwâ a’mâl bashîroh
Dan tidak ada orang yang rakus akan dunia
melainkan orang yang buta hatinya
ﻋﺪﻳﻢ ﺍﻟﻌﻘﻞ ﻟﻮ ﮔﺎﻥ ﻳﻌﻘﻞ ﮔﺎﻥ ﺃﻓﮕﺮ
‘Adîmul ‘aqli lau kâna ya’qil kâna afkar
Yang tidak berakal, yang apabila ia benar-benar
berakal ia akan berfikir
ﺗﻔﮑﺮ ﻓﻲ ﻓﻨﺎﻫﺎ
Tafakkir fî fanâhâ
Berfikirlah akan dunia yang tidak kekal
ﻭ ﻓﯽ ﮔﺜﺮﺓ ﻋﻨﺎﻫﺎ
Wa fî katsroti ‘anâhâ
Dan penderitaannya (dunia) yang banyak.
ﻭﻓﯽ ﻗﻠﺔ ﻏﻨﺎﻫﺎ
Wa fî qillati ghinâhâ
Dan akan kekayaannya (dunia) yang sedikit
ﻓﻄﻮﺑﯽ ﺛﻢ ﻃﻮﺑﯽ ﻟﻤﻦ ﻣﻨﻬﺎ ﺗﺤﺬﺭ
Fathûbâ tsumma thûbâ liman minhâ
tahadzdzar
Maka beruntunglah dan sungguh beruntung bagi
siapa yang berhati-hati daripada dunia
ﻭ ﻃﻠﻘﻬﺎ ﻭ ﻓﯽ ﻃﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺷﻤﺮ
Wa thollaqohâ wa fî thô’atir-rohmâni syamar
Dan menceraikannya (dunia), dan bersiap-siap
menuju kepada ketaatan Allah
ﺃﻻ ﻳﺎ ﻋﻴﻦ ﺟﻮﺩﻱ ﺑﺪﻣﻊ ﻣﻨﻚ ﺳﺎﺋﻞ
Alâ yâ ‘ain jûdî bidam’in minki sâ-il
Wahai mata! Curahkanlah dari padamu air mata
yang mengalir
ﻋﻠﯽ ﺫﺍﻙ ﺍﻟﺤﺒﻴﺐ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ ﮔﺎﻥ ﻧﺎﺯﻝ
‘Alâ dzâkal habîbilladzî qod kâna nâzil
Untuk seorang kekasih yang telah diutus (Nabi
Muhammad saw)
ﻣﻌﻨﺎ ﻓﯽ ﺍﻟﻤﺮﺍﺑﻊ ﻭﺃﺻﺒﺢ ﺳﻔﺮ ﺭﺍﺣﻞ
Ma’anâ fîl marôbi’ wa ashbaha safar rôhil
Ia bersama kami dan sekarang telah pergi
ﻭ ﺃﻣﺴﯽ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﻭﺍﻟﺒﺎﻝ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻩ ﻣﮕﺪﺭ
Wa amsâl qolbu wal bâlu min ba’dihi mukaddar
Maka hati ini setelah kepergiannya menjadi sedih
ﻭ ﻟﮑﻦ ﺣﺴﺒﻲ ﺍﻟﻠﻪ
Wa lâkin hasbiyallâh
Akan tetapi cukup bagiku, ALLAH
ﻭ ﮐﻞ ﺍﻷﻣﺮ ﻟﻠﻪ
Wa kullul amrillâh
Dan segala urusan akan kembali pada Allah
ﻭ ﻻ ﻳﺒﻘﯽ ﺳﻮﯼ ﺍﻟﻠﻪ
Wa lâ yabqô siwâllâh
Dan tiada yang kekal kecuali Allah
ﻋﻠﯽ ﺑﺸﺎﺭ ﺟﺎﺩﺕ ﺳﺤﺎﺋﺐ ﺭﺣﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮ
‘Alâ basysyâri jâdat sahâ-ib rohmatil barr
Semoga Allah memberikan curahan rahmatnya
atas penghuni Bassyar (tiga tempat pengkuburan
para Auliya)
ﻭ ﺣﻴﺎﻫﻢ ﺑﺮﻭﺡ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﺭﺑﻲ ﻭﺑﺸﺮ
Wa hayyâhum birouhir-ridlô robbî wa basysyar
Dan semoga Dia (Allah) mencurahkan
keridhoannya atas mereka serta memberi khabar
gembira
ﺑﻬﺎ ﺳﺎﺩﺍﺗﻨﺎ ﻭﺍﻟﺸﻴﻮﺥ ﺍﻟﻌﺎﺭﻓﻮﻧﺎ
Bihâ sâdâtunâ wasysyuyûkhul ‘ârifûnâ
Disana terdapat tuan-tuan dan guru-guru kami
yang ‘arif
ﻭ ﺃﻫﻠﻮﻧﺎ ﻭﺃﺣﺒﺎﺏ ﻗﻠﺒﯽ ﻧﺎﺯﻟﻮﻧﺎ
Wa ahlûnâ wa ahbâbi qolbî nâzilûnâ
keluarga kami dan orang-orang yang kami cintai
ﻭﻣﻦ ﻫﻢ ﻓﯽ ﺳﺮﺍﺋﺮ ﻓﺆﺍﺩﯼ ﻗﺎﻃﻨﻮﻧﺎ
Wa man hum fî sarô-iri fu-âdî qôthinûnâ
Dan mereka orang-orang yang berada dalam lubuk
hatiku
ﺑﺴﺎﺣﺔ ﺗﺮﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﺫﮐﻲ ﺍﻟﻤﺴﻚ ﺃﻋﻄﺮ
Bisâhati turbihâ min dzakiyyil miski a’thor
Mereka berada di tempat yang debunya tercium
aroma bau kasturi
ﻣﻨﺎﺯﻝ ﺧﻴﺮ ﺳﺎﺩﺓ
Manâzilu khoiri sâdah
Tempat-tempat persinggahan bagi sebaik-baik
manusia
ﻟﮑﻞ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻗﺎﺩﺓ
Likullin-nâsi qôdah
Mereka pemimpin bagi umat manusia
ﻣﺤﺒﺘﻬﻢ ﺳﻌﺎﺩﺓ
Mahabbatahum sa’âdah
Dalam mencintai mereka terdapat kebahagiaan
ﺃﻻ ﻳﺎ ﺑﺨﺖ ﻣﻦ ﺯﺍﺭﻫﻢ ﺑﺎﻟﺼﺪﻕ ﻭﺍﻧﺪﺭ
Alâ yâ bakht man zârohum bishshidqi wandar
Sungguh beruntung bagi siapa yang menziarahi
mereka dengan tulus dan datang
ﺇﻟﻴﻬﻢ ﻣﻌﺘﻨﻲ ﮐﻞ ﻣﻄﻠﻮﺑﻪ ﺗﻴﺴﺮ
Ilaihim mu’tanî kullu mathlûbihi tayassar
Kepada mereka dengan penuh perhatian maka
semua
permintaannya akan dipermudahkan
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar